Avançar para o conteúdo principal

Adeus Mandó

A versão portuguesa tem uma mensagem excelente com muito significado para todos os portugueses, especialmente os que tiveram uma relação especial com o Antigo Estado da Índia Portuguesa.


O Original é “Adeus kortso vellu pauta” de Torquato de Figueiredo (1876-1948) – Mandó da Despedida, interpretado por Sonia Sirsat na parte final deste filme. A versão portuguesa não é a tradução da versão original em Konkani, mas a mensagem é igualmente excelente!!!

http://www.youtube.com/watch?v=0iBj0Of_5Ns&feature=related

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Mãe de 8 gémeos divide americanos...

Tinha tudo para ser uma história feliz, mas está a dividir a América. O parto de oito gémeos, todos vivos, gera ódios à medida que são conhecidos pormenores da vida da mãe dos bebés, já com seis filhos, divorciada e desempregada. Várias ameaças de morte obrigaram Nadya Suleman - a mulher que deu à luz os oito bebés, no final de Janeiro - a esconder-se em "parte incerta", segundo o seu porta-voz. Nadya terá levado consigo os seis filhos, com idades entre dois e sete anos, enquanto os recém-nascidos continuam internados no hospital, onde deverão permanecer nos próximos meses. A mulher e a empresa de comunicação por ela contratada terão sido alvo de uma série de ameaças, através de chamadas telefónicas e mensagens de e-mail, de acordo com o porta-voz, Michael Furtney, citado pela Reuters. São cada vez mais ferozes as críticas contra Nadya, de 33 anos, que apesar de desempregada e divorciada, decidiu fazer um tratamento para a infertilidade, numa altura em que já não tinha condiç...