Avançar para o conteúdo principal

Adeus Mandó

A versão portuguesa tem uma mensagem excelente com muito significado para todos os portugueses, especialmente os que tiveram uma relação especial com o Antigo Estado da Índia Portuguesa.


O Original é “Adeus kortso vellu pauta” de Torquato de Figueiredo (1876-1948) – Mandó da Despedida, interpretado por Sonia Sirsat na parte final deste filme. A versão portuguesa não é a tradução da versão original em Konkani, mas a mensagem é igualmente excelente!!!

http://www.youtube.com/watch?v=0iBj0Of_5Ns&feature=related

Comentários

Mensagens populares deste blogue

Santa Luzia

Santa Lúcia de Siracusa (± 283 - † 304), mais conhecida simplesmente por Santa Luzia (santa de luz), segundo a tradição da Igreja Católica, foi uma jovem siciliana, nascida numa família rica de Siracusa, venerada pelos católicos como virgem e mártir, que, segundo conta-se, morreu por volta de 304 durante as perseguições de Diocleciano. Na antiguidade cristã, juntamente com Santa Cecília, Santa Águeda e Santa Inês, a veneração à Santa Lúcia foi das mais populares e, como as primeiras, tinha ofício próprio. Chegou a ter vinte templos em Roma dedicados ao seu culto. O episódio da cegueira, ao qual a iconografia a representa, deve estar ligado ao seu nome Luzia (Lúcia) derivada de lux (= luz), elemento indissolúvel unido não só ao sentido da vista, mas também à faculdade espiritual de captar a realidade sobrenatural. Por este motivo Dante Alighieri, na Divina Comédia, atribui-lhe a função de graça iluminadora. É assim a padroeira dos oftamologistas e daqueles que têm problemas de visão. Su...