terça-feira, 27 de setembro de 2005

Um conto de fadas!

CONTO DE FADAS PARA AS MULHERES DO SÉCULO XXI

  Era uma vez.... numa terra muito distante... uma princesa linda,
independente e cheia de auto-estima que se deparou com uma rã enquanto
  contemplava a natureza e pensava em como o maravilhoso lago do seu castelo
estava de acordo com as conformidades ecológicas.

Então a rã pulou para o seu colo e disse:
  - Linda princesa, eu já fui um príncipe muito bonito. Uma bruxa má
lançou-me um encanto e eu transformei-me nesta rã asquerosa.
  Um beijo teu, no entanto, há de me transformar de novo num belo príncipe e
poderemos casar e constituir lar feliz no teu lindo castelo.
A minha mãe poderia vir morar conosco e tu poderias preparar o meu jantar,
lavarias as minhas roupas, criarias os nossos filhos e seríamos felizes para
sempre...

Naquela noite, enquanto saboreava pernas de rã "sautée", acompanhadas de um
cremoso molho acebolado e de um finíssimo vinho branco, a
princesa sorria e pensava... Nem morta!

segunda-feira, 26 de setembro de 2005

já agora uma curiosidade nipónica! :)

 trocas entre japoneses e portugueses :) interessante...
 
 
Você sabe a origem da palavra "tempurá"? Trata-se de uma palavra portuguesa, que foi levada ao Japão há muito tempo atrás, quando os jesuítas portugueses estiveram no país.
 
 
TempuraInfluência Portuguesa no Japão, trazida por missionários. A Palavra vem de têmporas, os dias de prece e jejum que se repetiam quatro vezes ao ano, segundo o calendário eclesiástico, durante os quais os portugueses se abstinham de carne e comiam camarões fritos, à maneira que os japoneses passaram a chamar tempura.
 
 
 
 
 
 
e para tua informação...
Sobre as palavras japonesas de origem portuguesa, aqui vão mais alguns exemplares, tirados de um artigo publicado no "Independente" em 23.2.90 :   "birodo" – veludo
   "kappa" – capa
   "manto" – manto
   "botan" – botão
   "karusan" – calção
   "shabon" – sabão
   "waka" – vaca
   "bisuketto" – biscoito
   "amendo" – amêndoa
   "boro" – bolo
   "tabako" – tabaco
   "furasuko" – frasco
   "karuta" – carta