Avançar para o conteúdo principal

An English take on Sorpotel!

Shakespeare on Sorpotel

And as I am so thoughtful,
I'll do you guys a favour,
Though you won't get a mouthful,
I'll try to catch the flavour.

It's made of many piggy parts,
Heart, fat and liver,
Vinegar that smells like farts,
(Looks like water from the river).

The meat is chopped in little bits,
After being on the boil.
Forty chillies to give you the sh*ts,
And half a gallon of oil.

And all the grand ol' aunties,
Will insist, you'll see,
On half a pint of piggy blood,
For the right consistency.

Oh! Why are you gagging?
Why do you look so pale?
Did you hear granny bragging?
"It's better when it's stale!"

It's delicious and it's really HOT
We eat on 25th December,
On boxing day sit on the pot,
And boy! Do we remember!

So grab your rope my dearest friends,
Draw some water from your well.
You'll need plenty of it at both your ends,
When you experience SORPOTEL! :)

Comentários

Mensagens populares deste blogue

PARABÉNS, Rosy,

por estes dois anos que estás na nossa companhia, por fazeres parte desta familia ou tribo (goesa), e por estares neste pais bonito... Mudaste de Barcelona para Portugal deixaste os amigos e amigas e ganhaste novos tudo em nome do amor Apesar de estares longe da tua familia, tens a familia no teu coração, e aqui ganhaste uma segunda familia, logo no primeiro dia que aqui chegaste.. Dois anos já passaram, Agora mais anos virão, e estaremos sempre aqui.. e ali, somos sempre as viajantes... Para ti: Beijos e muitos besossssss.......